- click
- klik
1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) clic
2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) hacer clicclick1 n clicturn the knob until you hear a click gira el pomo hasta que oigas un clicclick2 vb hacer clicturn the knob until it clicks gira el pomo hasta que haga clicclick on the icon to start the game haz clic en el icono para empezar el juegoclicktr[klɪk]noun1 (sound - gen) clic nombre masculino; (of tongue, fingers) chasquidotransitive verb1 (tongue, fingers) chasquearintransitive verb1 (make noise) hacer clic2 (understand, relize) caer en la cuenta, darse cuenta de■ I suddenly clicked de repente caí en la cuenta■ it finally clicked that she'd left him for good finalmente se dio cuenta de que lo había dejado para siempre3 (become friendly) congeniar; (become popular) tener éxito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto click into place figurative use encajarto click one's heels taconearclick ['klɪk] vt: chasquear (la lengua, los dedos)click vi1) : chasquear2) succeed: tener éxito3) get along: congeniar, llevarse bienclick n: chasquido mclickn.• clic s.m.• golpecito s.m.• piñoneo s.m.• taconeo s.m.• tecleo s.m.v.• castañetear v.• chascar v.• clicar (Informática) v.• hacer clic (Informática) v.• piñonear v.• pulsar (la tecla del ratón para marcar) v.
I
1. klɪktransitive verb \<\<fingers\>\> chasquear, tronar* (Méx); \<\<tongue\>\> chasquearto click one's heels — dar* un taconazo
2.
vi1) (make clicking sound) hacer* un ruidito seco, hacer* `clic'it clicks into place — encaja en su lugar haciendo `clic'
2) (colloq)a) (strike home)it suddenly clicked: ... — de repente caí en la cuenta or lo vi todo claro: ...
b) (relate well) congeniarwe just clicked — congeniamos or nos entendimos desde un principio
c) (succeed) (esp AmE) tener* éxito
II
noun (sound - of fingers, tongue) chasquido m; (- of heels) taconazo m; (- of camera, switch) clic m[klɪk]1.N [of camera etc] golpecito m seco, clic m ; [of heels] taconeo m ; [of tongue] chasquido m ; [of gun] piñoneo m ; [of typewriter etc] tecleo m2.VT [+ tongue] chasquear; (Comput) hacer click ento click one's heels — dar un taconazo
3. VI1) [camera etc] hacer clic; [gun] piñonear; [typewriter etc] teclearthe door clicked shut — la puerta se cerró con un golpecito seco
2) * (=be understood) quedar claro(-a)it didn't click with me until ... — no caí en la cuenta hasta (que) ...
suddenly it all clicked (into place) — de pronto, todo encajaba (en su sitio)
3) * (=be a success) [product, invention] ser un éxito; [two people] congeniar, gustarse inmediatamenteto click with sb — congeniar or conectar con algn
4) (Comput) hacer clickto click on an icon — hacer click en un icono
* * *
I
1. [klɪk]transitive verb \<\<fingers\>\> chasquear, tronar* (Méx); \<\<tongue\>\> chasquearto click one's heels — dar* un taconazo
2.
vi1) (make clicking sound) hacer* un ruidito seco, hacer* `clic'it clicks into place — encaja en su lugar haciendo `clic'
2) (colloq)a) (strike home)it suddenly clicked: ... — de repente caí en la cuenta or lo vi todo claro: ...
b) (relate well) congeniarwe just clicked — congeniamos or nos entendimos desde un principio
c) (succeed) (esp AmE) tener* éxito
II
noun (sound - of fingers, tongue) chasquido m; (- of heels) taconazo m; (- of camera, switch) clic m
English-spanish dictionary. 2013.